DEVAM: 4. (Her
Rekatte) Dört Rükû' Vardır Diyenlerin Delilleri
حَدَّثَنَا
مُؤَمَّلُ
بْنُ هِشَامٍ
حَدَّثَنَا
إِسْمَعِيلُ
عَنْ هِشَامٍ
حَدَّثَنَا
أَبُو
الزُّبَيْرِ
عَنْ جَابِرٍ
قَالَ كُسِفَتْ
الشَّمْسُ
عَلَى عَهْدِ
رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فِي يَوْمٍ
شَدِيدِ
الْحَرِّ فَصَلَّى
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
بِأَصْحَابِهِ
فَأَطَالَ
الْقِيَامَ
حَتَّى
جَعَلُوا
يَخِرُّونَ
ثُمَّ رَكَعَ
فَأَطَالَ
ثُمَّ رَفَعَ
فَأَطَالَ
ثُمَّ رَكَعَ
فَأَطَالَ
ثُمَّ رَفَعَ
فَأَطَالَ ثُمَّ
سَجَدَ
سَجْدَتَيْنِ
ثُمَّ قَامَ
فَصَنَعَ
نَحْوًا مِنْ
ذَلِكَ
فَكَانَ
أَرْبَعُ
رَكَعَاتٍ
وَأَرْبَعُ
سَجَدَاتٍ
وَسَاقَ
الْحَدِيثَ
Cabir (r.a.)'den;
demiştir ki: Resûlullah (S.A.V.) zamanımda çok sıcak bir günde güneş tutuldu.
Bunun üzerine Resûlullah (S.A.V.) ashabına namaz kıldırdı. Kıyamı o kadar
uzattı ki sahabîler (yere) düşmeye başladılar. Sonra rükû' edip (onu da)
uzattı. Sonra doğrulup uzun süre durdu. Sonra yine rüku edib uzun süre
(rükû'da) kaldı. Bilâhere yine doğrulup onu da uzattı. Daha sonra iki defa
secde edip kalktı ve bunların (ilk rekatte yaptıklarının) aynısını yaptı.
(Böylece) Hz. Peygamberin namazı dört rükû ve dört secde (olmuş) oldu.
(Ravi bundan) sonra
hadisin devamını zikretti.
İzah:
Müslim, istiskâ; Nesaî,
küsûf; Beyhakî, es-Sünenii'l-kübrâ, III, 324.
Bu hadis bir öncekinin
farklı bir rivayetinden ibarettir.Muhteva itibariyle öncekilerden pek ayrı
değildir. Bir evvelki hadis de Hz. Peygamber'in rükû'nun kıyamına yakın bir
uzunlukta olduğu belirtilmişken burada rükû'u uzattığı açıkça ifâde
edilmektedir.
Ayrıca bundan önceki
rivayetlerde Hz. Peygamberin iki rekatte altı defa secde ettiği bildirildiği
halde, bu üzerinde durduğumuz rivayette dört rüküun olduğu belirtiliyor. Bu
ihtilâf hâdiselerin farklılığına hamledilebilir. Hadisin buraya alınmamış
olmakla beraber râvînın haber verdiği belirtilen devamı Müslim'de mevcuttur.
Bu ilâve, bir önceki hadisin şerhine alınmıştır.